본문 바로가기

콩's MUSIC

[추천곡] 스테파니(Stephanie) - Because Of You, 君がいる限り(그대가있는한), Friends

 

 

스테파니 (ステファニー | Stephanie) 일본 가


 

 

위키피디아를 살펴보면 5옥타브의 가희라는 별명이 있듯이 돌고래 창법을 자유롭게 사용하는 가수입니다.

일본 아오야마 법학부를 졸업할만큼 똑똑하고, 키도 크고, 몸매도 좋고, 영어도 자유롭고!

일본인 어머니와 아르메니아계 미국인 아버지 사이에서 태어나서 장점은 다 받은 것 같네요.

 

크리스티나 아길레라의 노래를 듣고 가수가 되기를 동경했다고 합니다.

최근에는 음악적 행보와 더불어 자신이 직접 주연으로 참여한 단편 영화를 통해 연기자의 모습도 보였다고 합니다. 이 정도만 보면 참 팔방미인이네요.

 

2007년 "그대가 있는 한"으로 데뷔하여 당해 제49회 일본 레코드 대상 신인상을 수상했습니다.

2013년 4월 개인 블로그에서 헤어짐의 글을 남긴 후 이후 활동이 없습니다.

 

그렇다면 스테파니의 3곡을 들어보겠습니다.

세곡 전부 일본 애니메이션(키스덤, 기동전사 건담 더블오) 음악으로도 쓰인 곡입니다. 

 

Stephanie - Because Of You
 

 

 

All you do is give to me, all the time, every day
I'm about to cry, I'm so happy
I've realised that I'm not alone

I close my eyes, and right away you make it all overflow
...The tracks of my life so far
Along with smiles I can't live without and nostalgic voices

Sometimes I didn't understand and gave you trouble
But you took me seriously
I'll say the words "Thank you"
From the bottom of my heart, to your heart

Facing a future
That was far away, too far away
Things looked hopeless and I wanted to give up
Even then, you were by my side

Running down a long road
Now I've gotten just alittle stronger
Because of your voice guiding me
I've been able to have faith and come this far

It's time for something to change
Coming out of my shell, I'm going to fly away now
You taught me the meaning of your love
Over time
It's coloured me

That day you softly whispered to me
"You've made your dream come true"
I'll send you my love from here
With this song, forever

Because of you, I'm living here now
You've always taken me seriously
I'll say the words "Thank you"
From the bottom of my heart
To your heart
To your heart..

 

영어 가사가 운치가 있네요.

일본어 가사는 아래 접어뒀습니다.

 

 

 

Stephanie - 君がいる限り(그대가 있는 한)

 

 


僕だけの 瞳の色
보쿠다케노 히토미노 이로
 나만의 눈동자 빛깔
他の人と 何がちがうのかな
호카노히토토 나니가 치가우노 카나
 다른 사람과는 무엇이 다른 걸까
近づきたくて 居場所がほしくて
치카즈키타쿠테 이바쇼가 호시쿠테
 다가가고 싶어서 있을 곳이 필요해서
ほんとうの自分を失くしてた
혼-토-노 지붕-오 나쿠시테타
 진정한 자신을 잃어버리고 있었어

君だけは わかってくれた
키미다케와 와캇-테 쿠레타
 그대만은 알아 주었어
ガラスの壁 破ってくれたんだ
가라스노카베 야붓-테쿠레탄-다
 유리벽을 부수어 준거야
うつむく夜明け 君を想ってる
우츠무쿠 요아케 키미오 오못-테루
 고개를 숙인 새벽에 그대를 떠올리고 있어
こんなに離れていても
콘-나니 하나레테이테모
 이렇게나 멀리 떨어져 있어도

輝け 溢れ出す涙も
카가야케 아후레다스 나미다모
 반짝이며 흘러넘치는 눈물도
朝陽の中で強さに変わるよ
아사히노나카데 츠요사니 카와루요
 아침 햇살 속에서 강인함으로 변할 거야
心に今 君がいる限り
코코로니 이마 키미가이루 카기리
 마음속에 지금 그대가 있는 한
Believe myself あきらめない
Believe myself 아키라메나이
Believe myself 포기하지 않아

Look into the sky, so spacious and so high
あの向こうに何があるのかな
아노무코-니 나니가 아루노카나
 저기 저 건너에는 무엇이 있는 걸까
少しずつでも描いてきた夢
스코시즈츠데모 에가이테키타 유메
 조금씩이라 해도 그려온 꿈을
いつか君にも見せたい
이츠카 키미니모 미세타이
 언젠가 그대에게도 보여주고 싶어

飛べるよ 翼などなくても
토베루요 츠바사나도 나쿠테모
 날 수 있어 날개 같은 건 없을 지라도
誰にも似てない未来探そう
다레니모 니테나이 미라이 사가소-
누구와도 닮지 않은 미래를 찾아봐요
記憶の中 君がいる限り
키오쿠노 나카 키미가이루 카기리
 기억 속에 그대가 있는 한
I'll go my way 振り向かない
I'll go my way 후리무카 나이
I'll go my way 돌아보지 않아

痛みも傷も誇れるような
이타미모 키즈모 호코레루 요-나
 아픔도 상처도 자랑으로 여길 수 있는
自分になりたい
지붕-니 나리타이
 자신이 되고 싶어
広がる空は君に
히로가루 소라와 키미니
 펼쳐지는 하늘은 그대에게
続いているから
츠즈이테이루카라
 이어져 있으니까

輝け 溢れ出す涙も
카가야케 아후레다스 나미다모
 반짝이며 흘러넘치는 눈물도
朝陽の中で強さに変わるよ
아사히노 나카데 츠요사니 카와루요
 아침 햇살 속에서 강인함으로 변할 거야
心に今 君がいる限り
코코로니 이마 키미가 이루 카기리
 마음속에 지금 그대가 있는 한
Believe myself あきらめない
Believe myself 아키라메 나이
Believe myself 포기하지 않아

飛べるよ 翼などなくても
토베루요 츠바사나도 나쿠테모
 날 수 있어 날개 같은 건 없을 지라도
誰にも似てない未来探そう
다레니모 니테나이 미라이 사가소-
누구와도 닮지 않은 미래를 찾아봐요
Deep in my heart 君がいる限り
Deep in my heart 키미가이루 카기리
 기억 속에 그대가 있는 한
I'll go my way 振り向かない
I'll go my way 후리무카 나이
I'll go my way 돌아보지 않아


출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

 

이곡을 듣고 나면 라이브도 상당하다는 것을 알겠죠? 

 

 

 

Stephanie - Friends

 

 

 

同じ笑顔してたそんな僕らも
(오나지에가오시테타손나보쿠라모)
같이 웃던 그런 우리들도
幾年も重ね過ぎて
(이쿠넨도카사네스기테)
몇년이나 함께 보내며
すれ違う景色を受け入れられずに
(스레치가우케시키오우케이레라레즈니)
다른 경치를 서로 받아들이지 못한 채
もがいてる
(모가이테루)
허둥되고 있어
無駄なプライド捨て去り
(무다나프라이도스테사리)
쓸데없는 자존심을 미련없이 떨쳐버려
この世界に優しさを
(코노세카이니야사시사오)
이 세상에 다정함을
I gotta say
勇気を見せ付けても強がっても
(유우키오미세츠케테모츠요갓테모)
일부런 용기를 보여봐도 강한척해봐도
一人では生きられない
(히토리데와이키라레나이)
혼자선 살아갈 수 없어
あの日の約束なら
(아노히노야쿠소쿠나라)
그 날의 약속이라면
心の深くに残っているよ
(코코로노후카쿠니노콧테이루요)
마음 깊숙히 남아있어요
今でも
(이마데모)
지금도

別れてまた出会い新たな道に
(와카레테마타데아이아라타나미치니)
헤어지고 다시 만나며 새로운 길 위에
光見つけ歩き出す
(히카리미츠케아루키다스)
빛을 찾아 걸어나가
生まれてからずっと
(우마레테카라즛토)
태어나서부터 계속
繰り返すことで繋ってく
(쿠리카에스코토데츠나갓테쿠)
되풀이하는 걸로 이어져가
いつの間に君と僕の
(이츠노마니키미토보쿠노)
어느샌가 너와 나의
それぞれ未来を手にして
(소레조레미라이오테니시테)
각자의 미랠 손에 넣어
I gotta say
遠く離れていても会えなくても
(토오쿠하나레테이테모아에나쿠테모)
멀리 떨어져 있어도 만날 수 없어도
強い絆はあるから
(츠요이키즈나와아루카라)
강한 인연은 있으니까
夢が叶いますように
(유메가카나이마스요우니)
꿈이 이루어지도록
心の底から祈っているよ
(코코로노소코카라이놋테이루요)
마음 저 밑에서부터 빌고 있어
We're Friends forever
また会うことを誓い,指きりして
(마타아우코토오치카이유비키리시테)
또 만날 걸 맹새, 약속하며
僕らは歩き出したね
(보쿠라와아루키다시타네)
우리들은 걸어나갔었지
見えない行き先へと
(미에나이유키사키에토)
보이지 않는 행선지로
迷いながらでも進んでいるよ
(마요이나가라데모스슨데이루요)
해매면서도 나아가고 있어
いつでも
(이츠데모)
언제라도

変わり行く季節と時の中
(카와리유쿠키세츠토토키노나카)
변해가는 계절과 시간 속
懐かしいメロディ
(나츠카시이메로디이)
그리운 멜로디
大人になっても色褪せはしないよ
(오토나니낫테모이로아세와시나이요)
어른이 되서도 바래진 않아
僕たちの Precious Memories
 (보쿠타치노)
우리들의

I gotta say
勇気を見せ付けても強がっても
(유우키오미세츠케테모츠요갓테모)
일부런 용기를 보여봐도 강한척해봐도
一人では生きられない
(히토리데와이키라레나이)
혼자선 살아갈 수 없어
あの日の約束なら
(아노히노야쿠소쿠나라)
그 날의 약속이라면
心の深くに残っているよ As life goes on
 (코코로노후카쿠니노콧테이루요)
마음 깊숙히 남아있어요
忘れちゃ行けないから yeah, don't let it go
 (와스레챠이케나이카라)
잊어선 안되니까
この広い大地と仲間たちのこと
(코노히로이다이치토나카마타노코토)
이 넓은 대지와 친구들을


출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

 

기동전사 건담 더블오에 삽입된 곡입니다.

애니메이션을 좋아하는 분들은 한번쯤 들어보셨을 것 같네요.

상당히 경쾌하고, 리듬감이 있고 카랑카랑(?)한 목소리가 절묘하게 제대로 접목된 곡입니다.

 


 

 

아쉽게 활동을 중단한 것 처럼 보이기도 하고 잠시 휴식기를 갖는 것 같기도 합니다.

얼른 좋은곡으로 다시 한번 봤으면 하네요.